books

Review of Mrs Stevens Hears The Mermaids Singing by May Sarton

Do you really think it is impossible for a woman and a writer to lead a normal life as a woman?

I live in a small town that I moved to two years ago. I’m not the friendliest person and I work at home, by myself. Some mornings, some afternoons, I fall into the trap of thinking that no one experienced this, that all my struggling with family and motherhood and solitude and attempts at writing are somehow new and unique. It can be a bit of a kick in the gut to have it pointed out the exact opposite: other women have thought about what I think about now. Other women have written their thoughts down on it. I’m hardly alone; I just have to reach out.

So we have Mrs Stevens Hears The Mermaids Singing. During an interview, an author reflects on her books, her life, her loves (male and female), the Muse (female). She reflects on the difference between solitude (a good thing) and loneliness (a bad one). She befriends a college student smarting from his first gay encounter. It takes place over two days. In one sense, even written in 1965, stands up today. Dateless: authors still write, struggle to find the Muse, get married, break-up, and women still try to have-it-all. In another sense, it’s a book about feminism without the benefit of second-wave feminism, and there’s a datedness in the assumptions of what roles women can play. There’s a datedness in Mrs Stevens’ recollections of her gadabout twenties and thirties, floating around Europe, one would assume wearing trousers and having gin fizzes and charleston dancing. It takes more imagination to relate to that.

The introduction, written by Carolyn G. Heilbrun (who the Internet tells me is an American Feminist Academic), mentions that the writing does not match the depth of the ideas. Maybe I wouldn’t have noticed it if it hadn’t been said, but then, once read, that was all I could notice. The novel’s beginning is a cliché: Mrs Stevens waking up and thinking about what she’s going to do that day. Metaphors are obvious. The whole book is plagued with measles or chickenpox or something that makes there be “…”‘s on each page (oh, how I despise ellipses unless they are being used as in a mathematical statement, i.e. $$x_1, x_2, \ldots, x_n$$). People talk in a way that never feels natural to me, but I wasn’t alive in the 1960s and maybe that was how upper-class-type people spoke. The dialogue reminded me of watching The Prime of Miss Jean Brodie when I was only six or seven, where, at least to a six year old; there’s that sort of affectation to the speech that distances the viewer/reader. You have to look past that, the introduction suggests. Look past that and see what’s underneath.

And so, what did this book tell me? Can I write while female and still have a normal female life? Mrs Stevens didn’t, but tells one of her interviewers she can try. She can hope. Maybe I can too, provided I “[fight] my war to get to [my] desk before [my] little bundle of energy has been dissipated.”

(This review brought to you while Geoff entertains Tesfa in the basement with Dragon Quest VIII on the PS2, so maybe it’s less impossible to combine all this than it may seem.)

This reissue of Mrs Stevens Hears The Mermaids Singing by May Sarton went on sale July 22nd, 2014, but the book was originally published in 1965.

I received a copy free from Netgalley in exchange for an honest review.

Next Classics Clubs – Non Fiction

Going to go for non-fiction in the Classics Club this time, since I don’t read too much non-fiction.

  1. The Jungle by Upton Sinclair
  2. Eichmann in Jerusalem by Hannah Arendt
  3. Bury My Heart at Wounded Knee by Dee Brown
  4. The Gulag Archipelago by Aleksandr Solzhenitsyn
  5. A Brief History of Time by Stephen Hawking
  6. Confessions by Jean-Jacques Rousseau
  7. All The President’s Men by Carl Bernstein and Bob Woodward
  8. Survival in Auschwitz by Primo Levi
  9. The Autobiography of Alice B. Toklas by Gertrude Stein
  10. The People’s History of the United States by Howard Zinn
  11. Backlash by Susan Faludi
  12. Sister Outsider by Audre Lord
  13. Notes of a Native Son by James Baldwin
  14. A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again by David Foster Wallace
  15. Silent Spring by Rachel Carson
  16. Confessions of an English Opium Eater by Thomas De Quincey
  17. Goodbye To All That by Robert Graves
  18. The Man Died by Wole Soyinka
  19. The Golden Bough by James Charles Frazer
  20. Slouching Towards Bethlehem by Joan Didion

This was hard. I’m not great with non-fiction and I don’t have the mind for anything too philosophical. So we’ll see. Let’s hope the odds are ever in my favour and the random number generator will give me a book that I’ll enjoy reading.

Review of A Calculated Life by Anne Charnock

What’s the difference between a book being classified as literary and a book classified as genre? What makes me consider Never Let Me Go, for example, literary while I place A Calculated Life firmly in the sci-fi/dystopia genre pile? Of course, a slight variation of this question is central to both novels: what makes one human versus some sort of copy? What is real versus what is cloned (although A Calculated Life is quite clear that Jayna is not a clone, she is a simulant)?

So why is this a genre book, other than the publisher telling me it is? There are ellipses everywhere. There is over-explaining of day-to-day minutiae that hardly needs to be explained, i.e. take this musing on dreams:

…a dream that served, as ever to purge, shuffle, and juxtapose the day’s events, before spewing crazed stories that, surely, she could never have imagined in waking hours.

Yes, you mean like a dream, that thing that happens to the majority of the population when they are asleep? Explanation not necessary. And the simulants, when they are speaking to each other, talk like stilted robots, which are kind of what they are, but I don’t want to read stilted robot talk. There is only one instance where I am interested in stilted robot talk and that involves Flight of the Conchords, not as dialogue in a book.

But then, there are also all the little touches that make me feel happy. Jayna works in a building named after Rear Admiral Grace Hopper (when Tesfa inevitably has to do that grade school project on a scientist, I’ve told her she has the choice of Ada Lovelace or Grace Hopper). Jayna has an analytic brain, great at math (well, statistics, but we’ll pretend math), and is often mystified by people around her, feeling left out and alone – just like me! And the book has an idea for the greatest children’s invention ever: a marker that changes colour when shaken.

But (another but) the book doesn’t have enough emotion in it. I read it and kept thinking how much more heartrending the clones struggle in Never Let Me Go was compared with the simulants’ struggle here. But that’s the struggle, almost the purpose of Charnock’s book (both books actually): how to make humans care about almost or quasi humans? Interestingly, the bionics (humans with some sort of robotic or computer implant; it isn’t explained in detail) seem more distanced from the simulants than the organics (unmodified humans that aren’t simulants). Charnock tries to explain this by invoking class and the juxtaposition of the airy suburban life of the bionics versus the hard-scraggle tower-block life of the organics, but then it’s dropped without any in depth examination. That’s another mark against A Calculated Life: Jayna examines. Most of the book is observation, and when she does act, especially near the end, it doesn’t work out necessarily the way she wants – although, having written that, now I’m thinking that maybe it’s a sort of parallel to 1984 when Winston is finally reprogrammed. Or maybe I’m reading too much into it.

I don’t read much sci-fi, so it’s nice when I read one that annoys me here and there rather than making me want to find the author and strangle him (I’ll use him here because the majority of sci-fi authors I feel like strangling are men). There will likely be sequels to this book. This book was a quick read, and I’m guessing the sequels will be as well. There’s about a 45% chance I’ll read the sequels, or at least, synopses of them to see what happens next. But I just can’t help feeling how much stronger this book was if it was a first-person narrative, like the Sonmi chapters in Cloud Atlas. That reminds me that once I tried to write a story from the point-of-view of a clone/replicant/something like that. Maybe I should dig that story up and have a go at it so I get an idea of hard it is really is to do what Charnock tried to do here.

A Calculated Life by Anne Charnock went on sale September 24th, 2013.

I received a copy free from Netgalley in exchange for an honest review.

Review of The Scatter Here is Too Great by Bilal Tanweer

This string of events I have recounted has left me with a belief that we are indeed at the end of the world. I am only waiting for it to happen now; indeed, preparing for it. Normally one would imagine that such a conviction would lead to despair, but strangely enough, instead of despair, I feel liberated. I feel lighter since I have resigned myself to live this way… (from The Scatter Here is Too Great)

I read this book wrong. I get a short book, I assume it’s meant to be read quickly, gulped down like me trying to eat a cookie before Tesfa notices me doing so and asks to share. This isn’t a book that’s meant to be gulped. It’s a book meant to be savoured, but I doubt you could find anyone who didn’t do like me and read the book up as quickly as possible. You can’t not – you read and you read and you read and suddenly you’re done and you realise because you’ve blown through this whole thing because you’ve become addicted to Bilal Tanweer.

What is it about: Intertwined stories about a bomb going off in Karachi. A simplistic sentence that does nothing other than give a framework to the novel. The bomb is there but this isn’t a book about a bombing. This isn’t a novel with the bomber’s point-of-view giving us his reasons or his politics or his religion. For a novel whose central conceit is a terrorist event, it’s surprisingly light, almost sparse, rather than being bogged down in accusations or justification for anyone’s actions. The bomb is there and the people are there, where the people are a group of family, friends, and neighbours, all tied somehow to the bomb going off at Cantt Station, Karachi, during rush hour. But again, that’s too simplified. I don’t want to say the novel is intricately constructed because that makes it sound like it’s some sort of tricky mystery and I don’t want to say that the novel is taut because that makes it sound stressful and I don’t want to say exact or precise because that makes it sound like a factual rendering. So I will say, and I mean this in a wondrously complementary way, you can not strip away anything to summarize the novel because Tanweer (I want to call him Bilal and pretend we are friends but I think that might be a little presumptuous of me) has balanced the novel already perfectly on a fulcrum. One less word and we collapse. One more and we tumble down. I can not add anything to describe The Scatter Here is Too Great, nor can I strip words out to give an adequate summary.

The Scatter is Too Great has no manipulation, religious or political. No overt condemnation of ideals, conflicting or matching. There’s something really pure and really true about this novel made up of stories. We meet people, they fade out, they reappear as secondary characters in other stories, they come back as protagonists in later ones, they fade away again. And the momentum, as I said earlier, pulls you along to the end when you realise there’s more here than you thought, that you should have slowed down, a focused meditation on each word. Nothing is wasted here. Nothing is extraneous. It really, just, simply, works.

Sometimes it’s easier to review books I disliked or books with which I had some weird emotional relationship. It’s harder to review books that are like a clear ting of a tuning fork, because there is nothing I can write that the book itself doesn’t already do better than I could.

It’s not a long read. You should go read it.

The Scatter Here is Too Great by Bilal Tanweer went on sale August 14th, 2014.

I received a copy free from Netgalley in exchange for an honest review.

Review of Expo 58 by Jonathan Coe

Way way back in the heady days of September 2014 (where have the past fifty days gone?), when I went onto Netgalley for the first time in three-or-so years, the one book that I was most excited to request was Expo 58 by Jonathan Coe; readers with a good memory will recall how effusive I am regarding The Rotters’ Club. I love The Rotters’ Club and I recommend it to people and no one I know has the same love as I do for this book, but still, it is one of my all-time favourite books ever. I could live in The Rotters’ Club if I had to.

Can the same be said for Expo 58? Would I live inside Expo 58 if I could?

Likely no.

There is nothing really wrong with Expo 58. I can’t pull out, like in some of my other netgalley-acquired reviews over-written or over-wrought quotations to back up my point. I could say that the dénouement was a little too pat for my tastes, but, by the end of this quick book (my copy had under three hundred pages), I didn’t mind having the final pages wrapped up like a parcel being sent in the mail. I liked Thomas, around whom the story radiates, as a low-level British bureaucrat thrust into international intrigue upon being seconded to Expo 58 in Brussels. I liked Thomas’ international compatriots, although I kept picturing Andrey as an older, middle-aged man than a young, possible Lothario. Even with the clues scattered throughout the text, I didn’t figure out the whodunit, which was a pleasant surprise as I just finished a mystery novel (The Son by Jo Nesbø) where I sussed out the mystery fairly early on. It seems to me that Expo 58 is the sort of novel that would have the words Rollicking good time and Jolly well brilliant emblazoned across the front as blurbs from other big-name authors. I can imagine that if I were British and male and had lived through the 1950s in Britain, when men were men, women were hostesses, and being British meant Something with a capital S, this book would be like cuddling up under a warm blanket with a hot water bottle under ones toes. Even me being none of those things (British, male, lived through the 1950s), I still fancied this book a fair amount. It made me think British-y with British vocabulary and that internal voice inside my head which narrates my life took on an educated, but not too much so, British accent.

But, all that seems to me lukewarm praise. There was nothing wrong with Expo 58, but was it as ascendant as The Rotters’ Club? Of course not. And I can’t get past that. I liked Expo 58, but it wasn’t The Rotters’ Club so I can’t love it. The praise I gave it in the previous paragraph seems forced, like I’m trying to convince myself to like it more. It’s like the nice guy of books, constantly needling me with Why don’t you like me more Meghan? Aren’t I a nice guy? You go off ranking a bunch of YA novels as five stars? Don’t you know they’ll never please you the way I can?

So I’m sorry Expo 58. You are a good book. You are amusing. You are a great diversion. But I don’t love you and I never will. I’m just being honest.

Expo 58 by by Jonathan Coe went on sale September 2nd, 2014.

I received a copy free from Netgalley in exchange for an honest review.

Review of And Home Was Kariakoo by M.G. Vassanji

Another publisher-says-no-quotes-from-the-book-please review.

I remember when I learned that there had been Indian immigration to East Africa. I can remember it precisely because I had gone to a book fair with my mother, held at the Nepean Sportsplex on the Saturday of (Canadian) Thanksgiving in 2000. I was working at Royal & SunAlliance Insurance Company of Canada in Toronto and had taken the Greyhound home for the weekend. So we went to this book fair of all new books my mother and I and I don’t know why this book fair existed, a publisher clearing stuff out or a bookstore going out of business, but at the book sale I bought two books, The Underpainter (which I still haven’t read) and The Book of Secrets by M.G. Vassanji, a book by an author I’d never heard of before.

(Actually, at that book sale, I might have also bought a book of Dylan Thomas poetry. I’m not really sure where that book came from but it sits on my shelf, also unread.)

After the book sale, we went home, and I ignored most of my family and stayed in my childhood room reading The Book of Secrets, and I learned that there were Indians who had moved to East Africa, blowing my mind that there was migration to somewhere other than North America and Europe. (My mind was later blown again upon learning of Indian migration to the West Indies. Man, I had a very Eurocentric history regarding human migration taught to me in school.)

So all this talk about memories because And Home Was Kariakoo is all about memory, Vassanji’s memories of growing up an Asian in Dar es Salaam and his National Service, memories of bus trips back to his hometown of Nairobi, memories of leaving and coming back and leaving again. Then there are the historical memories, Burton and Livingstone and Stanley, and, of course, the observation that these are all single stories, erasing black and Indian Africans who schlepped the bags and organized and financed the trips and acted as guides and translators. Memories of WWI and the fights between Germany and England over Tanganyika. Memories of the Zanzibar Revolution and its aftermath. Memories of a group of ethnic Indians in Africa (paraphrasing Vassanji because the book asks me very nicely not to quote from it, much nicer than 10:04 did) that weren’t black enough to be black but weren’t white enough to be white either.

There’s a travelogue woven throughout the memories and history. Vassanji travels around Tanzania by bus and car and airplane, up into Kenya to visit Nairobi. Back down again. Dates aren’t given and the stories of Vassanji’s travels seem to be from numerous trips he made from Canada back to East Africa. This lack of dating can be confusing as companions and friends tend to appear and vanish without much explanation and, at first, it put me off. From Vassanji’s fiction, I’d thought his book would have a narrative structure; it doesn’t, but the style grows on you. It takes awhile though and for the first 150 pages I was very much reading in short bursts and then putting the book down, but the last two hundred, I got into the rhythm, history mixed with memory mixed with travelogue mixed with opinion and read more-or-less straight through. I appreciate, as always, science PhDs that have moved into literary writing, even moreso when they write books in which they warn that correlation does not imply causation. Then I want to cheer.

I love how Vassanji notes the current single story about Africa (poverty, war, sickness, failure) erases any others. People are still getting married. People are still having parties. People are still playing games. People are still dancing and having fun and celebrating. And Home was Kariakoo is the refutation of the single story of East Africa, there is more than you know about Africa, more than can be fixed with BandAid or aggressive Chinese investment or soft or realpolitik diplomacy. There is. East Africa is. Gaam in Dar es Salaam where Vassanji grew up is. Changing but is and Vassanji is one who is bearing witness to that.

As for the actual, physical book, I had an ARC that was pretty much as basic as it could be (i.e. actually with notes like Insert glossary here.), so my next few issues are likely addressed in an actual, publish-ready version, but the photographs interspersed in the text aren’t labeled, often making it difficult to determine what in the text the picture corresponds to. The book would also benefit from an index, but I’m also all for indexes in every book, fiction, non-fiction, graphic novel. It will help all of us whose memories are going. But, in this book in particular, it would have helped me to keep some of Vassanji’s friends and travel companions straight (for example, I got Walter and Joseph confused at one point). There are also a few spots where almost identical phrasing is used. That could probably be edited up somehow.

Best part: I’ve already mentioned it: correlation does not imply causation.

Who Might Like This: I think my father-in-law might like this. The travelogue and the history. I have never read Paul Theroux, and I can’t say Vassanji seems overly positive of Theroux in And Home Was Kariakoo, but neither is he completely dismissive of him, so perhaps people who like Paul Theroux would also appreciate this book. And, of course, people who are interested in literary East Africa because Vassanji, once you get past the spurts at the beginning, will pull you along through the tales.

And Home Was Kariakoo by M.G. Vassanji went on sale October 7, 2014.

I received a copy free from the publisher via a goodreads giveaway in exchange for an honest review.

I mean, I think I did. The ARC just showed up one day and I checked my email and couldn’t find anything saying I’d won it, but I think goodreads was having a giveaway for it. In any case, getting free M.G. Vassanji in the mail is always a good thing, but it was a bit of a puzzle as to why I got it. But that’s cool – Doubelday Canada, you want to send me free literary fiction and/or literary creative non-fiction, you apparently know where to find me.

Review of 10:04 by Ben Lerner

I feel like this blog has, within the last month, transitioned to a book reviewing blog as my writing stalls and I use that time to play Nethack read instead in search of ideas to steal.

I was sent an uncorrected proof with big letters telling me not to quote from this material without permission or without comparing it to the final book. Since I’m unclear as to whose permission I am supposed to seek and I don’t have a copy, nor am I planning on getting one, of the finished book, I guess I won’t be quoting anything. But then my review seems kind of random without examples to refer to. Such is life I suppose. Feel free to use my review as a sort of scavenger hunt through the novel if/when you read it. So here we go:

1. Ben Lerner has a much more impressive vocabulary than I do. Either that or a thesaurus. Why are there so many big words? Is he trying to impress me? Because I would have been happy with easier words for my pea brain to understand.

2. The protagonist of the novel, who I am also going to call Ben Lerner, maybe be the most white, wealthy-ish, middle-class Brooklyn-dwelling resident ever to star in a novel. In other words, Ben Lerner is so self-involved as to be the most boring person ever put forward as a novel’s central character. It is infuriating that Ben Lerner (the author) thinks that I am supposed to be deeply interested and invested in Ben Lerner (the character). I don’t need to read another Great American Masculine Novel. They are always so tedious.

3. Unless, of course, this tediousness is satire. Is Ben Lerner (the author) writing a boring novel to draw attention to how preposterous it still is that we revere the American, white male, masculine prototype as the novel that defines great literature? Is that what’s he doing? Part way through I started to feel that I was the victim of a very elaborate hoax regarding the purpose of the novel. Perhaps this is why Ben Lerner (the character) keeps mentioning how much money his advance was, to highlight the ludicrousness of traditional publishing mores?

4. Equally, Ben Lerner (character or author) could just be a jerk. My writing earns me approximately $60 per year, because I am quite an unsuccessful writer. I don’t need to know how publishing houses are just throwing money at Ben Lerner (the character) to produce half-witted detail-everything-around-me-no-matter-how-trivial novels.

5. There is a scene where a bunch of rich, white people do designer drugs at a party and everything gets fuzzy and oh my G-d is it boring and cliché and unnecessary. And boring. I really want to stress the boring part.

6. There was one point in reading where I thought that the stream of detailing all the minutiae in Ben Lerner (the character)’s life was like In Search of Lost Time. I am sure that was intentional. I should have marked where I felt this in my copy, but I’m pretty positive it was in Section Two: The Golden Vanity, which was a self-contained New Yorker story and has the ability to stand on its own outside the novel.

7. You know who was interesting and not boring and why don’t we have a book about her: Noor, the woman Ben Lerner (the character) stocks food with at the food co-op. I would totally read a book about Noor, without question.

8. Like most male-gaze novels, Ben Lerner (the character) has a lot more women willing to sleep with him than I would find necessary. I mean, there’s only really two women in the novel who sleep with him, but that’s way more than seems likely, but maybe if you’re a quirky, white, wealthy-ish Brooklynite, you’re just swimming in sexual options.

When I started typing this review, I wasn’t as down on the book as I am now. Now I’m pretty down on it. He did go to Marfa, which reminded me of The King of the Hill episode when they go to Marfa and I wished King of the Hill was still on Netflix. The novel is made up of random thoughts like this. I’m sure other white, male, authors will like it.

10:04 by Ben Lerner went on sale September 2, 2014.

I received a copy free from the publisher via a goodreads giveaway in exchange for an honest review.

Classics Club – I did it!

I did! I finished I Know Why The Caged Bird Sings by Maya Angelou.

So, I was whelmed. I had the same feeling as I did when I read Obasan. I don’t think one is supposed to like these books. I don’t think one is supposed to gain enjoyment from them. I think one is supposed to read them as bearing witness. Still, both are a bit joyless and bleak and probably full of symbolism that I never pick up on because I almost never pick up on symbolism. There was a distance from the narrative too that made everything seem faded rather than vibrant – like compared to another Southern memoir Bastard out of Carolina.

I don’t have any deep well of feelings towards this book. I read it. It passed the time. Now I can nod when people talk about it. Maybe I’d find Angelou’s poetry is more intense and memorable, since I think that this book is just going to fade out that I read it.

yet another relatively decent book ruined

So yes, I am a bleeding heart liberal. And yes, I realize that a dragon is not a person, but when you draw what resembles very strongly a Chinese dragon in a children’s book, and then name him Ching-Chung:

dragon 001

I become very unhappy. And this is a reprint of an older book. Did no one think Hmmm…. this is our chance to go with a less racist sounding name?

In any case, wikipedia tells me that Tianlong is a heavenly, celestial dragon. So I got my Sharpie out and:

dragon 002

Stupid racist children’s books.