Review of A Calculated Life by Anne Charnock

What’s the difference between a book being classified as literary and a book classified as genre? What makes me consider Never Let Me Go, for example, literary while I place A Calculated Life firmly in the sci-fi/dystopia genre pile? Of course, a slight variation of this question is central to both novels: what makes one human versus some sort of copy? What is real versus what is cloned (although A Calculated Life is quite clear that Jayna is not a clone, she is a simulant)?

So why is this a genre book, other than the publisher telling me it is? There are ellipses everywhere. There is over-explaining of day-to-day minutiae that hardly needs to be explained, i.e. take this musing on dreams:

…a dream that served, as ever to purge, shuffle, and juxtapose the day’s events, before spewing crazed stories that, surely, she could never have imagined in waking hours.

Yes, you mean like a dream, that thing that happens to the majority of the population when they are asleep? Explanation not necessary. And the simulants, when they are speaking to each other, talk like stilted robots, which are kind of what they are, but I don’t want to read stilted robot talk. There is only one instance where I am interested in stilted robot talk and that involves Flight of the Conchords, not as dialogue in a book.

But then, there are also all the little touches that make me feel happy. Jayna works in a building named after Rear Admiral Grace Hopper (when Tesfa inevitably has to do that grade school project on a scientist, I’ve told her she has the choice of Ada Lovelace or Grace Hopper). Jayna has an analytic brain, great at math (well, statistics, but we’ll pretend math), and is often mystified by people around her, feeling left out and alone – just like me! And the book has an idea for the greatest children’s invention ever: a marker that changes colour when shaken.

But (another but) the book doesn’t have enough emotion in it. I read it and kept thinking how much more heartrending the clones struggle in Never Let Me Go was compared with the simulants’ struggle here. But that’s the struggle, almost the purpose of Charnock’s book (both books actually): how to make humans care about almost or quasi humans? Interestingly, the bionics (humans with some sort of robotic or computer implant; it isn’t explained in detail) seem more distanced from the simulants than the organics (unmodified humans that aren’t simulants). Charnock tries to explain this by invoking class and the juxtaposition of the airy suburban life of the bionics versus the hard-scraggle tower-block life of the organics, but then it’s dropped without any in depth examination. That’s another mark against A Calculated Life: Jayna examines. Most of the book is observation, and when she does act, especially near the end, it doesn’t work out necessarily the way she wants – although, having written that, now I’m thinking that maybe it’s a sort of parallel to 1984 when Winston is finally reprogrammed. Or maybe I’m reading too much into it.

I don’t read much sci-fi, so it’s nice when I read one that annoys me here and there rather than making me want to find the author and strangle him (I’ll use him here because the majority of sci-fi authors I feel like strangling are men). There will likely be sequels to this book. This book was a quick read, and I’m guessing the sequels will be as well. There’s about a 45% chance I’ll read the sequels, or at least, synopses of them to see what happens next. But I just can’t help feeling how much stronger this book was if it was a first-person narrative, like the Sonmi chapters in Cloud Atlas. That reminds me that once I tried to write a story from the point-of-view of a clone/replicant/something like that. Maybe I should dig that story up and have a go at it so I get an idea of hard it is really is to do what Charnock tried to do here.

A Calculated Life by Anne Charnock went on sale September 24th, 2013.

I received a copy free from Netgalley in exchange for an honest review.

October 2014

I read:

Thoughts:

  • Africa39 edited by Ellah Wakatama Allfrey: Reviewed earlier.
  • I Know Why The Caged Bird Sings by Maya Angelou: Talked about here.
  • Sideways Stories from Wayside School: As funny as I remembered it being, although I wish that there was less calling of things stupid and ugly. I don’t like either of those as pejoratives in children’s books, especially tied together (i.e. being stupid implies ugly, and ugly implies stupid, and being both somehow makes one less meritorious of respect and love).
  • 10:04 by Ben Lerner: Reviewed earlier (although I initially typed Reviewered earlier and I kind of like Reviewered better than Reveiwed).
  • Message from an Unknown Chinese Mother: Stories of Loss and Love by Xinran: I didn’t find it as affecting as The Good Women of China.
  • And Home was Kariakoo by M.G. Vassanji: Reviewed earlier.
  • The Son by Jo Nesbø: So, here’s a quote from this book: “The male brain’s innate understanding of three dimensions.” Yep, just going along swimmingly and then BAM unnecessary gender essentialism. But then, so close to that, he quotes Leonard Cohen – Oh I am torn. Otherwise, typical ĂĽbermensch thriller, each shot our hero takes is on target and bullets seem to deflect from him like he’s doing that whoosh whoosh whoosh that Neo does in The Matrix. I felt smart because I figured out (some of) the plot before the big reveal. Yay me!

    Bonus: Writing this mini-review has given me a good mental review of the alt-codes for accents.

  • Expo 58 by Jonathan Coe: Reviewed earlier.
  • Battle for WondLa by Tony DeTerlizzi: Last book in a trilogy. I wasn’t sold on the first book, was happier with the second, and back to being displeased with the third. But I’m not the target audience, not being a YA science-fiction fan.
  • Scatter is Too Great by Bilal Tanweer: Reviewed earlier.
  • A Discovery of Witches by Deborah Harkness: I’m pretty sure I heard about this series from the author of Every Other Moment. And I tried. I tried so hard. And I hate it. I just have such a brain that cannot stomach 99% of the fantasy books out there. Why does no one in this book act rationally? It isn’t even endearingly irrational, like that Vorksagian Saga book I read that made no sense, but was somehow amusing in the nonsense.

    Plus, I was looking forward to reading it, and then it became a slog, so I got angrier. At least I had the sense to read synopses for the next too books in the series, rather than forcing myself to read them via some obsessive need for completeness.

  • The Sorrows of An American by Siri Husdvedt: And then more ugggghhhk. Read for book-club. Typical, naval-gazing American novel that likely appeals to Americans (see 10:04). Parts seemed to be farcical (the cross-dressing stalker) without any amusement. Everything doubled like each character had a mirror for whatever aspect was happening at that point (two widows, two single people, two stalkers, two psychiatrists, two fatherless children, etc.). The lone bit that interested me was the movie that gets talked about – it was like a James Incadenza sort of film. They should have just made a movie of that and put this book far away from me.

    Although, like A Discovery of Witches, someone I know loves this book, completely adores it, can’t get enough of it. I do think if you are working through loss, especially that of a parent or spouse, then this book might be more appealing to you.



Favourite book of the month: This was a strange month. Of all the new books I read, none got five out of five stars. In fact, I feel really angry at books this month. Most got around three stars. Some got put down to one, one and a half. I read a book I didn’t like, followed by another one I didn’t like, and it made me grumpy (well, grumpier). So I don’t know. I guess Wayside School. It reminded me of being a kid.

f866a4b63807130597259786641434d414f4141



Most promising book I put on my wishlist:

0864929145.01._SX140_SY224_SCLZZZZZZZ_

I don’t even remember how I found out about this, probably CBC or The Globe and Mail. I read, right after we moved here, When Alice Lay Down With Peter, just picking it randomly off the shelf of the library, and wondered why I’d never heard of it before. When Tesfa and I go to the library, she often “chooses” a book for me, and always chooses When Alice Lay Down With Peter, something about the spine of green mixed with purple I suppose.

So I will read Margaret Sweatman’s new novel whenever I find myself a copy.



I watched:

  • Parks and Recreation: Reruns. On Netflix.
  • Happy Endings: I’m not seeing the reason for the love, but I’m also not not seeing the reason for the love either. It’s fine; that’s about all the enthusiasm I can muster up. I haven’t got to the last episode. Maybe it’s a cliffhanger and everyone is upset there’s no closure? I don’t know. I like Adam Pally best, but am much happier he’s on The Mindy Project now.
  • Thomas the Tank Engine: We watched a bunch of PBS in a hotel room before we trashed the place. Maybe not the trashing part. But the PBS part is true. And is there anything that says American Cultural Imperialism more than the fact that in the American versions of Thomas the Tank Engine, they overdub all the voices so that they are American accents. They even change the song at the end so that it has a country and western twist. I want my Ringo Starr reading me the story and all the accents from all over the UK for the trains!

    Next time we are in a hotel and Thomas the Tank Engine is on PBS, we will watch something else. I’ll have Tesfa watch the ones with British voices on youtube here at home.



I wrote: I had a story published. I typed an end to the faerie story. I did some thising and thating of typing up other pieces from the summer. But overall, nothing. I don’t even have stories I work on in my head as I go to sleep lately.

Faerie Story – a draft is currently all typed up

I did it.

As of six minutes ago, I have a completely typed up version of my faerie story. From beginning to end. In a file. An awesome-saucem file.

To celebrate, I made a word cloud from word it out because Doretta Lau made one yesterday and linked to it on twitter and I am nothing if not a follower of what other authors (although calling myself an author is sure to come back and fuck me over somehow) do.

WordItOut-word-cloud-563915 (1)

Love the LaTeX markup down in the bottom. I just ran the .tex file through, so that’s what you get.

Now I get to more-or-less ignore it for a few months and then slog through fixing the huge mess my 53 000 word story about faeries is.

fiction / artisanal mathematics

Likely it is of little surprise to those who follow me on twitter that I am not in a unicorns-shitting-rainbows sort of place. Makes sense. Two years in one place blahs and winter coming. But someone, via Geoff, said it makes em feel better, my little sad toasts to the world, so here I am, little sad toasting.

When I am down, I get this feeling that there is nothing inside me at all except reflecting what other people are. If I am around someone who is happy, then I smile. If I am around someone who is sad, then I am sad. Like there is nothing to me that exists outside of other people. Since I work, alone, at home, by myself, during half the day or so, I guess I’m just air then, floating, writing endless iterations of writing exercises plus faerie story.

Yesterday I slept from 9.30 to 1.45.

In 2011, I was convinced I was a good writer. I want to go back to that. Right now, I have convinced myself that I am an above-average writer, which is a far step down from good. But, in my attempt to be more positive about my writing, I ordered business cards to hand out to, who exactly? The people I stand at the school bus stop with? I’m not really sure. But I did. And here they are.

business card 002

I still can’t give up the math part yet. I spent ten years to get that string of letters after my name. The other side of the business card has info you can figure out from the Contact page.

So, if being successful means having business cards, then I am now successful with my business cards. Next time I see you, trust me I’ll be pressing one of these babies into your hand.

Review of The Scatter Here is Too Great by Bilal Tanweer

This string of events I have recounted has left me with a belief that we are indeed at the end of the world. I am only waiting for it to happen now; indeed, preparing for it. Normally one would imagine that such a conviction would lead to despair, but strangely enough, instead of despair, I feel liberated. I feel lighter since I have resigned myself to live this way… (from The Scatter Here is Too Great)

I read this book wrong. I get a short book, I assume it’s meant to be read quickly, gulped down like me trying to eat a cookie before Tesfa notices me doing so and asks to share. This isn’t a book that’s meant to be gulped. It’s a book meant to be savoured, but I doubt you could find anyone who didn’t do like me and read the book up as quickly as possible. You can’t not – you read and you read and you read and suddenly you’re done and you realise because you’ve blown through this whole thing because you’ve become addicted to Bilal Tanweer.

What is it about: Intertwined stories about a bomb going off in Karachi. A simplistic sentence that does nothing other than give a framework to the novel. The bomb is there but this isn’t a book about a bombing. This isn’t a novel with the bomber’s point-of-view giving us his reasons or his politics or his religion. For a novel whose central conceit is a terrorist event, it’s surprisingly light, almost sparse, rather than being bogged down in accusations or justification for anyone’s actions. The bomb is there and the people are there, where the people are a group of family, friends, and neighbours, all tied somehow to the bomb going off at Cantt Station, Karachi, during rush hour. But again, that’s too simplified. I don’t want to say the novel is intricately constructed because that makes it sound like it’s some sort of tricky mystery and I don’t want to say that the novel is taut because that makes it sound stressful and I don’t want to say exact or precise because that makes it sound like a factual rendering. So I will say, and I mean this in a wondrously complementary way, you can not strip away anything to summarize the novel because Tanweer (I want to call him Bilal and pretend we are friends but I think that might be a little presumptuous of me) has balanced the novel already perfectly on a fulcrum. One less word and we collapse. One more and we tumble down. I can not add anything to describe The Scatter Here is Too Great, nor can I strip words out to give an adequate summary.

The Scatter is Too Great has no manipulation, religious or political. No overt condemnation of ideals, conflicting or matching. There’s something really pure and really true about this novel made up of stories. We meet people, they fade out, they reappear as secondary characters in other stories, they come back as protagonists in later ones, they fade away again. And the momentum, as I said earlier, pulls you along to the end when you realise there’s more here than you thought, that you should have slowed down, a focused meditation on each word. Nothing is wasted here. Nothing is extraneous. It really, just, simply, works.

Sometimes it’s easier to review books I disliked or books with which I had some weird emotional relationship. It’s harder to review books that are like a clear ting of a tuning fork, because there is nothing I can write that the book itself doesn’t already do better than I could.

It’s not a long read. You should go read it.

The Scatter Here is Too Great by Bilal Tanweer went on sale August 14th, 2014.

I received a copy free from Netgalley in exchange for an honest review.

Review of Expo 58 by Jonathan Coe

Way way back in the heady days of September 2014 (where have the past fifty days gone?), when I went onto Netgalley for the first time in three-or-so years, the one book that I was most excited to request was Expo 58 by Jonathan Coe; readers with a good memory will recall how effusive I am regarding The Rotters’ Club. I love The Rotters’ Club and I recommend it to people and no one I know has the same love as I do for this book, but still, it is one of my all-time favourite books ever. I could live in The Rotters’ Club if I had to.

Can the same be said for Expo 58? Would I live inside Expo 58 if I could?

Likely no.

There is nothing really wrong with Expo 58. I can’t pull out, like in some of my other netgalley-acquired reviews over-written or over-wrought quotations to back up my point. I could say that the dĂ©nouement was a little too pat for my tastes, but, by the end of this quick book (my copy had under three hundred pages), I didn’t mind having the final pages wrapped up like a parcel being sent in the mail. I liked Thomas, around whom the story radiates, as a low-level British bureaucrat thrust into international intrigue upon being seconded to Expo 58 in Brussels. I liked Thomas’ international compatriots, although I kept picturing Andrey as an older, middle-aged man than a young, possible Lothario. Even with the clues scattered throughout the text, I didn’t figure out the whodunit, which was a pleasant surprise as I just finished a mystery novel (The Son by Jo Nesbø) where I sussed out the mystery fairly early on. It seems to me that Expo 58 is the sort of novel that would have the words Rollicking good time and Jolly well brilliant emblazoned across the front as blurbs from other big-name authors. I can imagine that if I were British and male and had lived through the 1950s in Britain, when men were men, women were hostesses, and being British meant Something with a capital S, this book would be like cuddling up under a warm blanket with a hot water bottle under ones toes. Even me being none of those things (British, male, lived through the 1950s), I still fancied this book a fair amount. It made me think British-y with British vocabulary and that internal voice inside my head which narrates my life took on an educated, but not too much so, British accent.

But, all that seems to me lukewarm praise. There was nothing wrong with Expo 58, but was it as ascendant as The Rotters’ Club? Of course not. And I can’t get past that. I liked Expo 58, but it wasn’t The Rotters’ Club so I can’t love it. The praise I gave it in the previous paragraph seems forced, like I’m trying to convince myself to like it more. It’s like the nice guy of books, constantly needling me with Why don’t you like me more Meghan? Aren’t I a nice guy? You go off ranking a bunch of YA novels as five stars? Don’t you know they’ll never please you the way I can?

So I’m sorry Expo 58. You are a good book. You are amusing. You are a great diversion. But I don’t love you and I never will. I’m just being honest.

Expo 58 by by Jonathan Coe went on sale September 2nd, 2014.

I received a copy free from Netgalley in exchange for an honest review.

a mini kobo safari

Some number between one and five weeks ago (I have completely lost any ability to track time), I had to go to the pharmacy for a prescription. There are two dueling pharmacies in town, one across the road from the other. I go to the Guardian rather than Jean Coutu for prescriptions because I generally park on the Guardian’s side of the road.

But I also live in a town (really a province) with many senior citizens who have far more complicated drug regimes than I do, and so, depending on when one hits the Guardian, there may be a wait. So I grabbed my tiny kobo and shoved it in my tiny purse. The cover was in the bedroom and laziness prevented me from going up the four stairs and down the short hall and across the room, picking up the case, stuffing the kobo inside, and then reversing my steps back downstairs. So I didn’t. And I threw my keys in my purse too.

I did have to wait at the pharmacy. They have chairs, those cheap ones with the chrome frame and two vinyl, plasticky squares, one for the seat and one for the back. Where do chairs like that come from? I’ve never seen any for sale, yet these chairs seem to exist in every pharmacy waiting area, church basement, and legion hall in existence. Is there a warehouse of them that only businesses have access too?

I pulled out my kobo and my keys must have scratched the surface, down near the bottom, but not in the margins, still up enough to where words on the screen come up. Because there is a mark. I scratch it and lick my finger and rub it but it won’t come off. It’s under the screen, like some of the e-ink pouches burst.

Stupid kobo, I think. Not even a year old. Books don’t get ruined by being put in bags with keys.

But also my bag is too small for most books I read. So I wouldn’t have had anything to read but boxes of cough syrup if it weren’t for my kobo.

The mark is small, not even half a centimeter high, even thinner than it is tall. But if you look really hard, you can make out what it is.

A tiny giraffe.

The silhouette of a tiny giraffe.

I have the start of a safari on, literally, my kobo.

Review of And Home Was Kariakoo by M.G. Vassanji

Another publisher-says-no-quotes-from-the-book-please review.

I remember when I learned that there had been Indian immigration to East Africa. I can remember it precisely because I had gone to a book fair with my mother, held at the Nepean Sportsplex on the Saturday of (Canadian) Thanksgiving in 2000. I was working at Royal & SunAlliance Insurance Company of Canada in Toronto and had taken the Greyhound home for the weekend. So we went to this book fair of all new books my mother and I and I don’t know why this book fair existed, a publisher clearing stuff out or a bookstore going out of business, but at the book sale I bought two books, The Underpainter (which I still haven’t read) and The Book of Secrets by M.G. Vassanji, a book by an author I’d never heard of before.

(Actually, at that book sale, I might have also bought a book of Dylan Thomas poetry. I’m not really sure where that book came from but it sits on my shelf, also unread.)

After the book sale, we went home, and I ignored most of my family and stayed in my childhood room reading The Book of Secrets, and I learned that there were Indians who had moved to East Africa, blowing my mind that there was migration to somewhere other than North America and Europe. (My mind was later blown again upon learning of Indian migration to the West Indies. Man, I had a very Eurocentric history regarding human migration taught to me in school.)

So all this talk about memories because And Home Was Kariakoo is all about memory, Vassanji’s memories of growing up an Asian in Dar es Salaam and his National Service, memories of bus trips back to his hometown of Nairobi, memories of leaving and coming back and leaving again. Then there are the historical memories, Burton and Livingstone and Stanley, and, of course, the observation that these are all single stories, erasing black and Indian Africans who schlepped the bags and organized and financed the trips and acted as guides and translators. Memories of WWI and the fights between Germany and England over Tanganyika. Memories of the Zanzibar Revolution and its aftermath. Memories of a group of ethnic Indians in Africa (paraphrasing Vassanji because the book asks me very nicely not to quote from it, much nicer than 10:04 did) that weren’t black enough to be black but weren’t white enough to be white either.

There’s a travelogue woven throughout the memories and history. Vassanji travels around Tanzania by bus and car and airplane, up into Kenya to visit Nairobi. Back down again. Dates aren’t given and the stories of Vassanji’s travels seem to be from numerous trips he made from Canada back to East Africa. This lack of dating can be confusing as companions and friends tend to appear and vanish without much explanation and, at first, it put me off. From Vassanji’s fiction, I’d thought his book would have a narrative structure; it doesn’t, but the style grows on you. It takes awhile though and for the first 150 pages I was very much reading in short bursts and then putting the book down, but the last two hundred, I got into the rhythm, history mixed with memory mixed with travelogue mixed with opinion and read more-or-less straight through. I appreciate, as always, science PhDs that have moved into literary writing, even moreso when they write books in which they warn that correlation does not imply causation. Then I want to cheer.

I love how Vassanji notes the current single story about Africa (poverty, war, sickness, failure) erases any others. People are still getting married. People are still having parties. People are still playing games. People are still dancing and having fun and celebrating. And Home was Kariakoo is the refutation of the single story of East Africa, there is more than you know about Africa, more than can be fixed with BandAid or aggressive Chinese investment or soft or realpolitik diplomacy. There is. East Africa is. Gaam in Dar es Salaam where Vassanji grew up is. Changing but is and Vassanji is one who is bearing witness to that.

As for the actual, physical book, I had an ARC that was pretty much as basic as it could be (i.e. actually with notes like Insert glossary here.), so my next few issues are likely addressed in an actual, publish-ready version, but the photographs interspersed in the text aren’t labeled, often making it difficult to determine what in the text the picture corresponds to. The book would also benefit from an index, but I’m also all for indexes in every book, fiction, non-fiction, graphic novel. It will help all of us whose memories are going. But, in this book in particular, it would have helped me to keep some of Vassanji’s friends and travel companions straight (for example, I got Walter and Joseph confused at one point). There are also a few spots where almost identical phrasing is used. That could probably be edited up somehow.

Best part: I’ve already mentioned it: correlation does not imply causation.

Who Might Like This: I think my father-in-law might like this. The travelogue and the history. I have never read Paul Theroux, and I can’t say Vassanji seems overly positive of Theroux in And Home Was Kariakoo, but neither is he completely dismissive of him, so perhaps people who like Paul Theroux would also appreciate this book. And, of course, people who are interested in literary East Africa because Vassanji, once you get past the spurts at the beginning, will pull you along through the tales.

And Home Was Kariakoo by M.G. Vassanji went on sale October 7, 2014.

I received a copy free from the publisher via a goodreads giveaway in exchange for an honest review.

I mean, I think I did. The ARC just showed up one day and I checked my email and couldn’t find anything saying I’d won it, but I think goodreads was having a giveaway for it. In any case, getting free M.G. Vassanji in the mail is always a good thing, but it was a bit of a puzzle as to why I got it. But that’s cool – Doubelday Canada, you want to send me free literary fiction and/or literary creative non-fiction, you apparently know where to find me.